BulgarianEnglishFrenchGermanGreekRussian
Facebook

„Хемус“ – между България и Унгария

  • Written by:

Излезе новият брой на българо-унгарското списание за култура и обществен живот „Хемус“, основано през далечната 1991 година в Будапеща като двуезично издание на българите в Унгария. 

В него можете да прочетете интересното изследване на етнолога Венета Янкова, в момента лектор в Будапещенския университет ЕЛТЕ, за унгарския мисионер Лайош Дьобрьоши, който проповядва сред българските мюсюлмани в района на Шуменско в периода между двете световни войни. Въпреки че сам оценява мисията си като неуспешна, Дьобрьоши, който научава турски, дава изключително интересни сведения за живота и бита на българските турци в Делиормана. Публикувани са и две писма на унгарския мисионер в превод на Стефка Хрусанова. В поредицата за преводачи е представен един от легендарните представители на жанра Димо Бойклиев, автор на първата българска поетична антология на унгарски език. Граничещият с приключението живот на Димо Бойклиев е представен от неговият племенник, д-р Стефан Стойчев, който живее близо 60 години в Унгария. Българската литература присъства в броя с две емблематични български авторки: Елена Алексиева и Петя Кокудева. Елена Алексиева е автор на романа „Свети Вълк“, който миналата година бе обявен за най-добрия роман на година в Националния литературен конкурс на Фондация “13 века България”. Преводът е дело на Петър Кръстев. А Петя Кокудева е магьосницата, която очарова най-малките. Заедно с италианската художничка Ромина Беневенти тя създава книжки за най-малките, които са удоволствие и за възрастните. Нейният цикъл за кучето Лупо и енотът Тумба може да се прочете вече и на унгарски в превод на Андреа Иван. Само за да ви убедя:

– Защо морето ту се приближава към брега, ту се отдръпва, Лупи? Езерото и реката не правят така.

– Сигурно защото е голямо. Като си голям, все за нещо се колебаеш.

Догодина списанието изпълва третото си десетилетие. Имах удоволствието да присъствам на първите му стъпки, през 1996 г. станах негов отговорен редактор, а от 2001 – главен редактор. Основният профил на списанието е да популяризира българската култура и да търси и създава контакти между българските и унгарските творци, да изследва връзките между двата народа и допирните точки в тяхната история и култура.

Тъй като се пише на два езика (от 1996 г. двата текста вървят успоредно), то представлява интерес и за по-широката унгарска публика, както и за изучаващите единия от езиците. Авторите на списанието живеят не само в Унгария и България, а и в други страни по света. Общото, което ги свързва, е България и нейните връзки със света.

Списание „Хемус“ е културен фокус, около който се събират и работят автори и творци от различни области – писатели и поети, историци и етнографи, художници и театрали, литературни критици и преводачи. В своята почти тридесетгодишна история, то е публикувало десетки материали, които очертават историята на българската общност в Унгария и Централна Европа, развитието на българо-унгарските отношения, представени са видни личности и събития. Няма да е преувеличение да се нарече малка енциклопедия на българо-унгарските културни взаимоотношения.

Тук можете да четете броевете на списанието от 2015 насам:

http://www.bolgarok.hu/index.php?id=120&L=2

А тук има и два по-стари броя от 2001 г.:

https://www.slovo.bg/old/haemus/

Източник: ГЛАС ПРЕСС

Новини по региони

Видин Монтана Враца Плевен Ловеч Габрово Велико Търново Търговище Русе Разград Силистра Добрич Шумен Варна Бургас Сливен Ямбол Стара Загора Хасково Кърджали Пловдив Смолян Пазарджик Благоевград Кюстендил Перник София област София

Тази информация достига до Вас благодарение на информационна агенция Булпресс!